鏡子和相機哪個更真實(如何看到自己真實的臉)

不知道大家有沒有這樣的經(jīng)歷。

聚餐、團建……一群人拍合照,拍完之后,我們滿心期待地放大照片,卻驚慌失措地發(fā)現(xiàn)——怎么自己又被拍得這么丑!

但這時,別人總是會說道——

「這就是你平常的樣子啊。」

可是,我們平時在鏡子里看到的自己,明明比這照片要好看一萬倍。

這究竟是為什么?我們的真實顏值又到底是怎樣?別急,看下去你就知道了。

照片里的你

和鏡子里的你確實不一樣

我們從小就知道,鏡子中的畫面是鏡面反射的結(jié)果。

我們的臉看上去是對稱的,實際上,左臉和右臉差了很多。如果我們拿出一張照片,仔細對比,就可以發(fā)現(xiàn)事實如此。

這里用田太醫(yī)的照片示例(田太醫(yī)對不住了!):

用左臉拼合 vs 正常照片 vs 用右臉拼合

圖片來源:田太醫(yī)的自拍

對比左右兩張照片,甚至都不像同一個人!

正因如此,鏡子里的我們,雖然只是左右臉相反,但也看上去大大不同。

照片里的田太醫(yī) vs 鏡子里的田太醫(yī)

圖片來源:田太醫(yī)的自拍

所有平常看慣了的瑕疵,比如眼鏡歪了、高低嘴角,一個鏡面翻轉(zhuǎn)之后,都會被放大。

不信,現(xiàn)在就拿出相機,自拍一張,做好心理準備后,選擇鏡面翻轉(zhuǎn)。

然后,接受「驚喜」吧。

覺得鏡子里的自己更好看

很可能只是因為看多了

我們在平時生活中,洗臉、化妝、刮胡子等等,面對的都是鏡子里的自己。

看得多了,也就更喜歡鏡子里的自己了。

這種現(xiàn)象,在心理學上其實叫做「重復曝光效應(Mere Exposure Effect)」——我們會單純因為熟悉某個事物而產(chǎn)生好感。

曾經(jīng)有人做過實驗,讓 4 名相貌相似的女生假扮成某課程的學生,只不過每位女生的上課節(jié)數(shù)不同——分別是 0 次、5 次、10 次、15 次。

學期末,實驗者讓所有學生給這 4 名女生打分,結(jié)果是:出現(xiàn)次數(shù)越多的女生,吸引力越高。

出現(xiàn)次數(shù)越多,吸引力分數(shù)也越高

圖片來源:Exposure Effects in the Classroom: The Development ofAffinity among Students

同樣的,當我們習慣了鏡子中左右臉相反的自己,并建立了這一偏好,再看到照片中的自己,也就是別人眼中的我們,就會覺得不習慣,甚至有一點厭惡。

至于我們的熟人和朋友,本就看慣了現(xiàn)實生活當中的我們,再看到我們的照片,也就不會產(chǎn)生強烈的不適感。

于是,才說出了「你就長這樣」的話。

照片確實不如真人好看

俗話說,照片、照騙,傻傻分不清楚。

用照片來判斷一個人的顏值,真不是什么靠譜的辦法。

一方面,相機拍攝的照片有一定程度的失真,會使臉發(fā)生畸變;另一方面,照片還受到角度、光線、個人狀態(tài)等各方面的影響。

總而言之,照片和真人的差距,完全不在可控范圍之內(nèi)。一不小心就照丑,是常有的事。

但除此之外,我們覺得照片里的自己變丑,還有一個重要的心理學現(xiàn)象——凍臉效應(Frozen Face Effect)。

就好比有一段視頻,我們通常會覺得視頻中的人比截圖出來的樣子更好看。

照片中的田太醫(yī) vs 視頻中的田太醫(yī)

圖片來源:田太醫(yī)的自拍

提出這一效應的心理學家 Robert B. Post,就和他的同事做了一系列的研究來驗證這一效應:

他們準備了一些 2 秒鐘的視頻,以及從這些視頻中截圖出來的 1200 幀靜態(tài)圖,然后讓實驗參與者打分評價視頻或截圖中的 20 個人有多好看。

結(jié)果是——即使是同一張臉,視頻當中的得分也比截圖中要高。

圖片來源:The frozen face effect: why static photographs may not do you justice.

這也是為什么,當我們見到明星真人,就會覺得眼前一亮,比照片里好看太多。

所以,下次當你看到相親對象的照片,先別急著拒絕,見個面,說不定有驚喜。

我們真實的顏值其實是……

說了這么多,鏡子里的自己不是我們真實的樣子,照片里的自己不如真人好看……我們是否就永遠不知道自己真實的模樣了呢?

答案很扎心——是的。

不過,有兩個辦法或許能讓我們判斷出自己的真實顏值。

辦法一:讓別人給你拍視頻

鏡子、照片都不靠譜,想要排除臉部不對稱性和靜態(tài)圖像的影響,那就……拍視頻吧。

而且一定要讓別人幫忙拍,這樣能最大程度避免鏡頭拍攝導致臉部畸變的影響。

辦法二:將自己在鏡子當中的顏值打個折

從原理上講,即使相機再怎么厲害,別人看到的我們,其實更接近我們在鏡子當中看到的自己。雖然左右臉不對稱,但我們看慣了鏡子里的自己,別人也看慣了現(xiàn)實當中的我們。

不過,我們往往會高估自己的顏值。

芝加哥大學的 Nicholas Epley,通過人工合成將志愿者的照片變得更有魅力 / 魅力更低,然后讓志愿者挑出認為符合自己真實長相的照片。

結(jié)果大部分人都挑了那些高魅力的照片。

不同魅力值的合成臉

圖片來源:Mirror, mirror on the wall: enhancement in self-recognition.

所以,傳說「把鏡子里自己的顏值減去 30% 就是你的真實顏值」,這句話雖然不準確,但也是有一定的道理的。

說到底,我們知道兩個結(jié)論就好:

你的顏值比你在鏡子當中看到的自己,稍稍差那么一點點;

但你比照片當中的樣子要好看多了!

所以,即使照片當中的自己不太好看,也不必在意。畢竟眼見為實,照片不能代表啥。

至于有些人,連拍照都好看得不行,要么是用了美顏相機,要么,就是真 · 高顏值無疑了。

那……還在干什么!趕緊把握機會吧!

策劃 Karen 監(jiān)制丁哥哥 作者王擎 封面圖來源站酷海洛

參考文獻 [ 1 ] Richard L Moreland, Scott R Beach. Exposure effects in the classroom: The development of affinity among students [ J ] . Journal of Experimental Social Psychology, 1992, 28 ( 3 ) :255-276. [ 2 ] Post, R. B., Haberman, J., Iwaki, L., & Whitney, D. ( 2012 ) . The frozen face effect: why static photographs may not do you justice.Frontiers in psychology,3, 22.https://doi.org/10.3389/fpsyg.2012.00022 [ 3 ] Zajonc, R. B. ( 1968 ) . Attitudinal effects of mere exposure.Journal of Personality and Social Psychology,9 ( 2.2 ) , 1-27. [ 4 ] Epley Nicholas., Whitchurch Erin. ( 2008 ) . Mirror, mirror on the wall: enhancement in self-recognition. Pers Soc Psychol Bull, 34 ( 9 ) , 1159-70.doi:10.1177/0146167208318601

作者:丁香醫(yī)生

來源: 丁香醫(yī)生

轉(zhuǎn)載注明出處:華峰博客網(wǎng)

內(nèi)容版權(quán)聲明:除非注明,否則皆為本站原創(chuàng)文章。