某教授講玄奘,說:玄奘的俗名有兩種寫法,一種是陳袆(Huī),另一種是陳祎(Yī)。此說影響甚大,充滿網(wǎng)絡(luò)。
兩種寫法不錯(cuò),但都讀陳Yī。今在此羅列證據(jù),以正視聽。
唐·釋道宣《續(xù)高僧傳》卷四:釋玄奘,本名袆,姓陳氏。唐·慧琳《一切經(jīng)音義》卷九十一《續(xù)高僧傳》第四卷《玄奘法師傳》:玄奘……本名袆。袆,倚宜反。《韻英》云:形之美也。從衣。
慧琳是長(zhǎng)安大興善寺譯經(jīng)沙門,著《一切經(jīng)音義》時(shí),距唐僧圓寂不足百年,而大興善寺距大慈恩寺(大雁塔)很近(大約五公里),所以,慧琳之說是可信的。
《爾雅·釋詁》:暀暀、皇皇、藐藐、穆穆、休、嘉、珍、袆、懿、鑠,美也。晉·郭璞注:自‘穆穆’已上皆美盛之貌,其馀常語(yǔ)。暀音旺。藐音邈。袆音衣。
《爾雅》是儒家經(jīng)典,唐僧的父親和爺爺都熟讀儒家經(jīng)典,絕不會(huì)給唐僧取名陳袆(Huī),不雅。
再看《漢語(yǔ)大字典》: